• 缔造一流品质,超越客户期望。

    • 严格的二十六流程工作制
    • 六阶段质量控制体系与四审审核制度
    • 最具规模的同声传译服务商,连续6年蝉联业绩第1名
    • 分支机构遍布全球,用本地译员满足客户

您是不是也有这样子的担忧?我选择的翻译公司有没有能力翻译?
稿件能不能翻译完?能不能翻译准确?价格便宜点行吗?

口译专家

刘胜照 法国药学博士,日本博士后,加拿大MBA/教授;

张丽娜 海关总署国际合作司首席翻译;

安德瑞 国际高级俄语同传译员,世界经济硕士;

元华伍 中央民族语文翻译局韩语部(国家直属机关);

陈昌珂 北京大学德语系教授;

冯秀丽 社科院语言研究所教授;

Daniel Benejam 语言硕士学位 法国国立东方语言文化学院;

Zhao Qing 医学博士,法国文学硕士;

Carol Randolph 德国马尔堡大学法学教授;

Minh-Han Ba 德国汉堡大学前任院长,著名作家和教育家;

Jussi Teppo 芬兰瓦萨大学金融专业硕士学位;

H. Kate Szewczyk 美国奥组委翻译和口译员,美国翻译协会评审;

Shirley Key 英国广播公司驻外记者, 高级译员,剑桥大学毕业。

笔译专家

王宝林 农业部法语专家;

李立文 中国政法大学外国语学院教授;

乐 毅 《英语学习》编辑,北京外国语大学教授;

方莉萍 新华社译审;

李敏人 全国翻译资格(水平)考试考评中心副主任;

张昌星 中国人民大学日语系教授;

赵小兵 北京大学日语系副教授;

易 清 北京大学英语系副教授;

王惠群 中国科学院国际信息处高级译审;

崔长青 外交学院英语系副教授;

卢嘉祥 中国发改委教授级研究员,大型国际会议英语同声翻译;

刘秀芝 北京工业大学外国语学院英语系主任;

刘希玲 南开大学日本文学、日本国立佐贺大学经济学双学位硕士;

数十亿的翻译文字量
全世界451317家企业与欧得宝确定密切的合作关系